Showing Records: 1 - 10 of 39
Charm entitled 'Gearradh an tocaidh', June 1887
Charm entitled 'Gearradh an tocaidh' in which 'toc', an inflammation of a cow or horses' eye is cut with a needle.
Custom about maidean bhuana [corn dolly], 7 August 1886
Custom probably collected from Duncan Cameron, police officer, Tobar Mhoire/Tobermory, Muile/Isle of Mull, about maidean bhuana [corn dolly] which reads 'Saw two maidean bhuana in house of Don[ald] Maclean Tobermory. Try who can have it This again is given to horses in first sgriob turadh.' [Tobar Mhoire, Am Muile/Isle of Mull].
Custom for making a mare retain a foal, 26 May 1869
Custom probably collected from Penelope MacLellan, Ormacleit/Ormaclete, Uibhist a Deas/South Uist which reads 'Going 3 times southwise of the cladh [graveyard] made a mare retain her foal, and this was done to all the mares in Uist [Uibhist]. Also notes that that Clann Mhuirich had a tearmad or sanctuary, which meant that when someone reached Clachan Staoligeary [Clachan Stadhlaigearraidh] they were safe.
Field notebook of Alexander Carmichael, 1874, 1877 and 1891
Fragment of a story entitled 'An t-Each Uisge', March 1874
Note about horse or cow hair, June 1887
Note about horse or cow hair collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, the meaning of which is unclear. Also, vocabulary note which reads 'Conachag = shell'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about shellfish and vocabulary note for gath [mast or oar], 21 May 1869
Note collected from Donald MacPhee, blacksmith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra telling how a very small form of cockle [strubain] could be found on Loch Lì on Beinn mhor [Beinn Mhòr, Uibhist a Deas/South Uist]: 'very small but alive as if only embryos'. MacPhee states that the Dall Mòr told him that there was an unnamed plant which grew by Loch Lì, which if even the best-shod horse trod on it, it's horseshoe would fall off. The vocabulary note is for gath, a mast or oar.
Note about the places 'Sgriob-han' or 'Sgriob rua' and 'Leaca gorstach', November 1873
Note about the place 'Sgriob-han' that it 'crosses Northton and that 'Sgriob rua' refers to it being 'the trail of the waterhorse red spots when he was losing blood when castrated'. The 'Leaca-gorstach' is the 'spar strip on face of hill east of Obbe.' [Taobh Tuath and Obbe both Na Hearadh/Isle of Harris].
Note about the use of horse and cow hair in bedding, 20 January 1871
Note collected from Alexander MacDonald, Cladach Chirceboist/Claddach Kirkibost, Uibhist a Tuath/North Uist which reads 'Covers and blankets of horse & cows hair were the common bed clothes in Uist ri linn a Mhoraire Bhain' [in Am Morair Bàn's time].
Note about trap dykes, 11 July 1870
Note probably colelcted from Christy MacLeod, Obbe, Na Hearadh/Isle of Harris which reads 'Trap dykes are said by the old people to be the footstep of the waterhorse & waterbull.'